Top Languages Spoken in NSW

Top Languages Spoken in NSW

Key multicultural stats for NSW from the 2016 Census.

NSW is one of Australia’s most culturally diverse states where one in four (25%) speaks a language other than English at home. In Sydney the figure rises to one in three (36%). This is due to the high concentration of culturally and linguistically diverse (CALD) audiences in greater Sydney, only 8% of CALD audiences live outside of Sydney.

Top languages spoken in NSW
The top languages (other than English) spoken at home in NSW and their English proficiency are shown below. The top five languages are unchanged since 2006, however the order have changed.

Mandarin is now the state’s most spoken language, overtaking Arabic. Mandarin is up 72% since the past Census, Hindi is up by 27% and Korean by 26%. All language groups in the top 10 have recorded increases except Greek, down 6% and Italian, down 9% since the 2011 Census.

RankLanguageHigh ProficiencyLow ProficiencyTotalNot applicableGrand Total
1Mandarin170426681652385911351239947
2Arabic167006319351989411882200828
3Cantonese10382038770142590746143338
4Vietnamese6894833346102294604102896
5Greek68294125768087081681685
6Italian6514195947473595975697
7Hindi6345630206647656267037
8Spanish5534075186285867263523
9Korean39428199525938053359914
10Tagalog4336313134467645145133
11Nepali3188324343431728334608
12Punjabi2965834803313829133429
13Bengali2894425303147420731687
14Indonesian2683629792981521930032
15Urdu2695124302938133029723
16Tamil2679326692946220629676
17Macedonian2306347492781232628144
18Thai1820563962460123224841
19Filipino233336732400620924211
20French225669582352422223743
21German220906622275228423029
22Portuguese1952432332275723823005
23Persian (excluding Dari)1787239552182720922044
24Turkish1742539892141421021623
25Serbian1755437092126322021489
26Croatian1818627592094520821149
27Assyrian Neo-Aramaic1560845122012019320316
28Gujarati1697117791875012718875
29Russian1583828231866111018765
30Japanese1458725981718513617321
31Samoan1483313701620333816544
32Polish1254714521399912614127
33Malayalam127481034137829613885
34Telugu115418161235710012463
35Maltese112648971216116712328
37Khmer762839381156611911697
38Sinhalese10741435111765611232
39Tongan91759491012416010286
40Chaldean Neo-Aramaic622930499278649340
41Dari6745227290171229141
42Dutch838819485821118688
43Armenian69698277796457839
44Afrikaans75711197690517735
45Min Nan554616327178407213
46Chinese, nfd455425127066557114
47Hungarian58815966477526533
48Marathi56153215936315967
49Lao381915355354515405
50Burmese381710394856374902
51Hazaraghi298917904779644834
52Fijian43151524467684532
53Bosnian31926543846403889
54Kannada34681793647173663
55Hebrew33161213437323468
56Czech31821873369293395
57Swedish31841053289253316
58Inadequately described226162428853673247
59Malay26821412823192838
60Southern Asian Languages, nfd25072052712402750
61Auslan19716612632632693
62Kurdish20825342616392653
63Pashto20475492596572650
64Shona2511522563222580
65Romanian21982352433212450
66Maori (New Zealand)2322592381512432
67Slovak21041242228152239
68Ukrainian19652242189212208
69Wu1471674214532147
70Dinka16423351977322012
71Serbo-Croatian/Yugoslavian, so described15202651785411828
72Swahili16111401751231770
73Akan1632811713311743
74Danish168239172151731
75Hakka1279395167491675
76Maori (Cook Island)1477931570471612
77Finnish14361381574151588
78Mongolian901597149881507
79Fijian Hindustani1386631449131458
80Krio1179951274401314
81Slovene1165891254151271
82Somali10661641230171245
83Bisaya97641101781028
84Rohingya42153295315968
85Norwegian929279565960
86Latvian8352986410871
87Tibetan5662808467859
88Bulgarian787558425844
89African Languages, nec7556582020841
90Konkani786378234829
91Karen4563708263825
92Amharic6936475720773
93Albanian6679876510772
94Mauritian Creole7194276110760
95Cebuano729257547754
96Lithuanian686337195717
97Igbo6881570314715
98Tok Pisin (Neomelanesian)594326268642
99Yoruba616106263631
100Estonian573265993609
101Indo-Aryan, nfd5554059512609
102Australian Indigenous Languages, nfd5283055859609
103African Languages, nfd5275958613600
104Irish57465806587
105Tokelauan3925244412458
106Sindhi425414664457
107Welsh421114325434
108Sign Languages, nfd21016537519387
109Tigrinya304683723382
110Wiradjuri344735111374
111French Creole, nfd360103700368
112Ndebele35203520355
113Indo-Aryan, nec293423350334
114Gaelic (Scotland)30303036321
115Niue30273094318
116Oriya288263144309
117Burmese and Related Languages, nec18911430312306
118Other Southern Asian Languages287173040302
119Tetum246502964301
120Iranic, nfd226672938295
121Uygur207842910288
122Kirundi (Rundi)185512364248
123Fulfulde203322356242
124IIokano212152270220
125Ilonggo (Hiligaynon)21902190219
126Rotuman20362090206
127Tulu18531880197
128Azeri166221883187
129Madi155301850184
130Zulu16401643172
131Aboriginal English, so described16531686168
132Swiss, so described16501650168
133Chin Haka82801620165
134Other Australian Indigenous Languages, nec15341573163
135Catalan15381610159
136Hmong97541510153
137Ewe127261534152
138Turkmen129221510150
139Kinyarwanda (Rwanda)120251450147
140Luganda13601360144
141Assamese13541390138
142Yiddish12231254136
143Creole, nfd12441280129
144Norf'k-Pitcairn12501250127
145Timorese92381306125
146Mandinka101141154118
147Oromo97211180116
148Pampangan963990106
149Georgian7618940103
150Latin87191060100
151Tswana92092095
152Southeast Asian Austronesian Languages, nec87491088
153Bandjalang85085688
154Cypriot, so described771390087
155Gumbaynggir84084087
156Mandaean (Mandaic)741387485
157Yumplatok (Torres Strait Creole)71374482
158Bislama76076081
159Kashmiri76076079
160Ga78381077
161Bari71475074
162Czechoslovakian, so described701080073
163Southeast Asian Austronesian Languages, nfd68068072
164Icelandic63467072
165Pidgin, nfd68876071
166Acholi67370071
167Gamilaraay66369070
168Balinese56965070
169Uzbek581169069
170Pacific Austronesian Languages, nec571067069
171Hausa55964068
172Solomon Islands Pijin66066067
173Dan (Gio-Dan)55459064
174Gilbertese57057363
175Burmese and Related Languages, nfd302757362
176Zomi164157060
177Bemba58058059
178Dhivehi53457059
179Balochi50353057
180Moro (Nuba Moro)331245557
181Other Eastern Asian Languages, nec312556056
182Key Word Sign Australia252348355
183Papua New Guinea Languages, nfd52052054
184Motu (HiriMotu)58058052
185Liberian (Liberian English)45550452
186Themne44549052
187Seychelles Creole45045352
188Acehnese282048051
189Xhosa39039646
190Dravidian, nec41041045
191Belorussian36642043
192Nyanja (Chichewa)35035041
193Eastern European Languages, nfd33033039
194American Languages37643038
195Mon-Khmer, nec34741035
196Invented Languages36036034
197Anuak30535033
198Romany19625032
199Dhanggatti24630031
200Papua New Guinea Languages, nec30030030
201Luo26026029
202Dharawal22022329
203Bikol25025028
204Other Australian Indigenous Languages, nfd23326027
205Yolngu Matha, nfd25025327
206Kikuyu23023027
207Mon181230026
208Middle Eastern Semitic Languages, nec24428026
209Tuvaluan23023026
210Nuer17017026
211Paakantyi26329024
212Lingala26430022
213Other Southeast Asian Languages22022022
214Pacific Austronesian Languages, nfd19019322
215Turkic, nec19524021
216Javanese12315021
217Other Southern European Languages, nec12618019
218Bassa15015019
219Harari13013019
220Sign Languages, nec9716017
221Eastern Asian Languages, nfd12315016
222Chinese, nec12315015
223Nyungar11011015
224Shilluk18018014
225Iberian Romance, nfd13013014
226Iranic, nec10313014
227Mann808014
228Yankunytjatjara11011013
229Letzeburgish909013
230Basque17017012
231Frisian808012
232Celtic, nec15015011
233Tai, nec10010011
234Nauruan13417010
235Iberian Romance, nec13013010
236Other Eastern Asian Languages, nfd13013010
237Middle Eastern Semitic Languages, nfd505010
238Ngarrindjeri90909
239German and Related Languages, nfd50509
240Iban40409
241Finnish and Related Languages, nfd1001008
242Kalaw Kawaw Ya/Kalaw Lagaw Ya1001008
243Warlpiri70708
244Kpelle60608
245Southwest and Central Asian Languages, nfd1101107
246Arrernte, nec70707
247Gurindji60607
248Scandinavian, nec50507
249Kuuku-Ya'u60636
250Pitjantjatjara60606
251Torres Strait Island Languages, nfd30306
252Krahn00006
253Oceanian Pidgins and Creoles, nec00006
254Tai, nfd70705
255Finnish and Related Languages, nec50505
256Southern European Languages, nfd50505
257Tiwi50505
258Oceanian Pidgins and Creoles, nfd50505
259Muruwari40405
260Other Southwest and Central Asian Languages, nec30305
261Murrinh Patha40404
262Guugu Yimidhirr40404
263Meriam Mir40404
264Arrernte, nfd40404
265Portuguese Creole, nfd40404
266Baltic, nfd00004
267Githabul70703
268Yorta Yorta40403
269Celtic, nfd30303
270South Slavic, nfd30303
271Other Eastern European Languages, nec30303
272Southeast Asian Languages, nfd30303
273Anindilyakwa30303
274Kriol30303
275Aromunian (Macedo-Romanian)00003
276Tatar00003
277Luritja00003
Total1549025336268188529355947867480194
.

Note: does not include English and Not Stated. Low Proficiency include “Not Well” or “Not at All”, High Proficiency include “Well” or “Very Well” in relation to English language proficiency.

Top local government areas (LGAs) ranked by the percentage of residents who speak a language other than English (LOTE) at home in NSW.

RankLGATotalLOTE% LOTE
1Fairfield (C)19881614072471
2Cumberland (A)21607714181166
3Strathfield (A)403132587064
4Burwood (A)368102342163
5Canterbury-Bankstown (A)34630020832360
6Rockdale (C)1094026154256
7Georges River (A)1468347861754
8Parramatta (C)22615311761652
9Liverpool (C)20433010609452
10Ryde (C)1163045590148
11Botany Bay (C)466512078945
12Blacktown (C)33696513830041
13Canada Bay (A)880153596841
14Willoughby (C)743032989640
15Sydney (C)2083767538636
16Randwick (C)1406594511232
17The Hills Shire (A)1572435011232
18Hornsby (A)1426664437931
19Campbelltown (C) (NSW)1570074771630
20Inner West (A)1820375171528
21Ku-ring-gai (A)1180533274628
22Lane Cove (A)36050951426
23North Sydney (A)676551505322
24Waverley (A)668131401621
25Griffith (C)25635534721
26Hunters Hill (A)13999272219
27Penrith (C)1960643307717
28Wollongong (C)2036303429717
29Woollahra (A)54239837615
30Northern Beaches (A)2528763820915
31Mosman (A)28476430215
32Camden (A)782201127214
33Sutherland Shire (A)2184652841113
34Queanbeyan-Palerang Regional (A)56027678712
35Shellharbour (C)68460711210
36Newcastle (C)1554121538110
37Armidale Regional (A)2945123338
38Coffs Harbour (C)7294954607
39Leeton (A)111678167
40Albury (C)5108034516
41Byron (A)3155621267
42Balranald (A)22901547
43Wagga Wagga (C)6238341287
44Blue Mountains (C)7690247086
45Carrathool (A)27231646
46Orange (C)4034824116
47Hawkesbury (C)6459138516
48Central Coast (C) (NSW)327736192136
49Wollondilly (A)4852027666
50Wingecarribee (A)4787827016
51Walgett (A)61123265
52Snowy Monaro Regional (A)2021610695
53Goulburn Mulwaree (A)2960814015
54Western Plains Regional (A)5007523485
55Lismore (C)4313419895
56Lake Macquarie (C)19737387494
57Kiama (A)214669314
58Tweed (A)9137438514
59Bathurst Regional (A)4130116944
60Cobar (A)46501894
61Shoalhaven (C)9964940134
62Maitland (C)7730730674
63Hay (A)29451124
64Ballina (A)4178615824
65Eurobodalla (A)3722914004
66Tamworth Regional (A)5966222394
67Yass Valley (A)161435724
68Moree Plains (A)131584664
69Brewarrina (A)1645584
70Snowy Valleys (A)143985033
71Lithgow (C)210907333
72Muswellbrook (A)160865593
73Hilltops (A)184976343
74Port Stephens (A)6955623713
75Oberon (A)53011803
76Murrumbidgee (A)38381273
77Edward River (A)88472893
78Bellingen (A)126704033
79Inverell (A)164855213
80Singleton (A)229907163
81Berrigan (A)84622623
82Port Macquarie-Hastings (A)7854124003
83Junee (A)62951923
84Bega Valley (A)3325410103
85Upper Hunter Shire (A)141124203
86Wentworth (A)67982003
87Parkes (A)146114153
88Bourke (A)2633723
89Kyogle (A)89392443
90Mid-Western Regional (A)240796523
91Cowra (A)124643313
92Central Darling (A)1831483
93Mid-Coast (A)9030223623
94Broken Hill (C)177094463
95Murray River (A)116822923
96Narrandera (A)58531443
97Tenterfield (A)66241592
98Nambucca (A)192104562
99Bland (A)59581382
100Kempsey (A)288866472
101Gunnedah (A)122142732
102Bogan (A)2689602
103Temora (A)61101342
104Lachlan (A)61951332
105Clarence Valley (A)5067010822
106Cabonne (A)133912812
107Forbes (A)95892012
108Glen Innes Severn (A)88321842
109Warren (A)2730562
110Gundagai (A)1114422722
111Warrumbungle Shire (A)93801912
112Greater Hume Shire (A)103572092
113Gilgandra (A)4234842
114Federation (A)122792392
115Cessnock (C)5556110562
116Narrabri (A)130832272
117Richmond Valley (A)228053912
118Uralla (A)6049982
119Blayney (A)72591172
120Upper Lachlan Shire (A)76941212
121Lockhart (A)3121431
122Weddin (A)3660501
123Coonamble (A)3919491
124Walcha (A)3090381
125Narromine (A)6444771
126Coolamon (A)4313511
127Gwydir (A)5255601
128Liverpool Plains (A)7689841
129Dungog (A)8976760
Total7480230188201825

Note: Unincorporated NSW, No usual address (NSW) and Migratory – Offshore – Shipping (NSW).

NSW is home to over 216,000 people who identify as an Aboriginal or Torres Strait Islander more than any other Australian state or territory. This is an increase of 25% since the 2011 Census. Seven in 10 of the community (68%) live outside greater Sydney.

0-45-1415-2425-4445-6465+Total
Males13006253392110924496180415379107368
Females11958239712021726141203236200108809
Total249564931541327506533835411576216176

As always, get in touch if you have any questions on how to reach multicultural audiences.

Please read other IDENTITY posts for data from the 2016 Census on:

If you found this information useful, please feel free to share to your networks.

Credit: Image courtesy of SBS.

Top Languages Spoken in Victoria

Top Languages Spoken in Victoria

Key Victorian multicultural stats from the 2016 Census.

IDENTITY Communications, the intelligent multicultural marketing agency has compiled key multicultural data from the latest Census:

  • Top languages spoken in Victoria, including those with low English language proficiency.
  • Top local government areas ranked by the number of residents who speak a language other than English at home.

Top languages spoken in Victoria (other than English).

Mandarin speakers in Victoria has increased by 85% in the five years between the last two Censuses (2011-2016). It has overtaken Italian and Greek to be the most spoken language, other than English in Victoria. Over the same period, Italian speakers have declined by 10%, Greek by 5%, while Vietnamese has increased by 19% and Cantonese by 7%.

RankLanguageHigh ProficiencyLow ProficiencyTotalNot applicableGrand Total
1Mandarin141989487131907021091191796
2Italian94897158351107321548112270
3Greek90296193901096861023110706
4Vietnamese7060232025102627805103429
5Arabic66071126397871087879589
6Cantonese58939186767761546578078
7Punjabi4972258535557559356166
8Hindi4841924405085937951236
9Sinhalese3509320493714228137428
10Spanish3125638953515134835492
11Turkish2549060283151831831833
12Macedonian2435548262918132129487
13Tamil2308823492543723025664
14Urdu2092820432297122823204
15Tagalog/Filipino3930911424045137340828
16Croatian1746428132027723620508
17German189385361947423619715
18French184097381914717119310
19Russian1446330871755013517684
20Serbian1394329181686118917055
21Malayalam1545913651682413116952
22Maltese1543312411667422216895
23Indonesian1554311231666612316781
24Persian (excluding Dari)1307531971627214916433
25Korean1106143331539412815519
26Polish1319418401503414115177
27Gujarati1360913511496010715064
28Khmer953550451458013414723
29Telugu12090996130867313160
30Dari877834571223515612386
31Thai937721891156611111669
32Samoan105238861140920511611
33Japanese97651625113909411483
34Bengali10189730109197810997
35Nepali9382957103397010413
36Non-verbal, so described3617036739718069210
37Hazaraghi5746319289381219061
38Dutch826621584811098600
39Chaldean Neo-Aramaic543022907720557784
40Assyrian Neo-Aramaic546920347503727571
41Somali6283105473371197454
42Portuguese64717837254487299
43Chinese, nfd448425717055407097
44Albanian561911366755736832
45Hungarian59507086658736729
46Bosnian48259825807755884
47Min Nan48009195719305750
48Afrikaans5451775528365563
49Hakka396515365501355532
50Karen241427155129435177
51Hebrew49621735135315172
52Romanian45585175075465127
53Malay46412704911334946
54Dinka39718274798754874
55Pashto352211054627614691
56Inadequately described2810112039303484278
57Burmese260015414141344177
58Marathi37001583858223878
59Amharic32484193667653724
60Kannada34631703633203654
61Tongan29302693199613257
62Chin Haka147416543128243142
63Auslan21756292804742870
64Ukrainian24733342807362839
65Southern Asian Languages, nfd25612542815312839
66Swahili21292902419242443
67Mauritian Creole22141462360202367
68Tigrinya18353492184342218
69Shona2062352097382129
70Oromo17353212056452104
71Armenian17682201988142004
72Lao15024781980201999
73Serbo-Croatian/Yugoslavian, so described16122811893221911
74Swedish183464189861910
75Burmese and Related Languages, nec813994180781823
76Slovene16061051711231740
77Maori (New Zealand)1607481655261674
78Kurdish11384531591141606
79Nuer13562151571261599
80Slovak1410171158171592
81Czech14341141548101564
82Maori (Cook Island)1368801448271464
83Yiddish11631021265321295
84French Creole, nfd1168381206151217
85Danish1051201071171092
86Latvian97037100771008
87Fijian95328981191007
88Konkani912479597965
89Finnish888679558964
90Wu6403009400938
91Creole, nfd7854082510847
92Bisaya764388025811
93Cebuano670266967705
94Bulgarian636596950698
95Yoruba65686647675
96Lithuanian605366419654
97African Languages, nfd541776188631
98Zomi2413756166619
99Hmong37717955614573
100African Languages, nec5006256212572
101Sindhi521425635570
102Rohingya21933255115566
103Fijian Hindustani5061351911530
104Norwegian493215147520
105Harari449515009517
106Akan449274767484
107Igbo4212144210450
108Irish395134085412
109Tibetan2631343970395
110Burmese and Related Languages, nfd1871933803382
111Indo-Aryan, nfd3112133211348
112Tetum277533306337
113Iranic, nfd2141153290331
114Kirundi (Rundi)228853139319
115Tok Pisin (Neomelanesian)30283103314
116Welsh28552904301
117Estonian272172893293
118Krio269202898289
119Uygur196782740271
120Timorese186692553259
121Gaelic (Scotland)23692454243
122Oriya218172350235
123Tulu224122360230
124Indo-Aryan, nec191212120213
125Ndebele19301933200
126Shilluk175211963199
127Sign Languages, nfd1058418911199
128Pidgin, nfd18631890184
129Other Southern Asian Languages174101840183
130Mongolian129451740177
131Ilonggo (Hiligaynon)16851730175
132Bari144221663173
133Dhivehi16171680172
134Australian Indigenous Languages, nfd14791568155
135Luganda13491437145
136Nauruan14601460145
137Assamese12831310137
138IIokano12801280135
139Catalan124141383132
140Mon-Khmer, nec90421320126
141Ewe102131150116
142Swiss, so described11401140115
143Cypriot, so described101171180115
144Acholi91131043113
145Zulu10051050109
146Tswana10801080109
147Tigre88151030105
148Niue10901090102
149Azeri93101030100
150Latin871198499
151Romany761692397
152Kinyarwanda (Rwanda)672188397
153Dan (Gio-Dan)821092393
154Uzbek652186092
155Kashmiri80888089
156Bemba79079083
157Belorussian761490082
158Georgian522375075
159Pampangan70070074
160Mandinka581371065
161Nyanja (Chichewa)57057064
162Yorta Yorta58058059
163Tuvaluan56359058
164Hausa48755057
165Liberian (Liberian English)43952057
166Southeast Asian Austronesian Languages, nec42648054
167Gilbertese51354054
168Turkmen47956053
169Dravidian, nec48351050
170Key Word Sign Australia202444047
171Fulfulde36339646
172Aromunian (Macedo-Romanian)40545045
173Madi41950045
174Ga381149043
175Lingala32032042
176Invented Languages36036042
177Southeast Asian Austronesian Languages, nfd42042041
178Icelandic42345040
179Kikuyu41041039
180Eastern European Languages, nfd32840036
181Luo24428036
182Pacific Austronesian Languages, nec271037036
183Papua New Guinea Languages, nfd35035036
184Mon201434035
185Bikol32032034
186Other Southern European Languages, nec34034033
187Balinese24024033
188Mandaean (Mandaic)30030332
189Loma (Lorma)23730032
190Bislama32032032
191American Languages29332031
192Seychelles Creole23023030
193Moro (Nuba Moro)18321030
194Spanish Creole, nfd28028030
195Mann23326029
196Motu (HiriMotu)23528029
197Aboriginal English, so described25025028
198Xhosa25025027
199Tokelauan23023026
200Czechoslovakian, so described23023025
201Balochi20020025
202Yumplatok (Torres Strait Creole)14014325
203Wiradjuri19019024
204Krahn15015624
205Papua New Guinea Languages, nec20828024
206Anuak14923023
207Nyungar21021019
208Celtic, nfd18725018
209Bassa19019018
210Warlpiri12012017
211Frisian12012015
212Tatar12012015
213Pitjantjatjara18018015
214Rotuman15015015
215Sign Languages, nec11415015
216Javanese19019014
217Other Eastern Asian Languages, nec11314014
218Kriol18018014
219Paakantyi11011013
220Pacific Austronesian Languages, nfd17017013
221Yapese12012013
222Turkic, nec15015012
223Murrinh Patha10010012
224Wergaia13316012
225Chinese, nec909011
226Other Australian Indigenous Languages, nec10010011
227Solomon Islands Pijin10010011
228Letzeburgish14014010
229Other Southeast Asian Languages303010
230Yolngu Matha, nfd303010
231Oceanian Pidgins and Creoles, nec404010
232Iranic, nec70709
233Middle Eastern Semitic Languages, nec1001009
234Ngarrindjeri90909
235Portuguese Creole, nfd1201209
236Southeast Asian Languages, nfd50508
237Tai, nec551008
238Iban34708
239Celtic, nec70707
240Norf'k-Pitcairn70707
241Basque60606
242Arrernte, nec90906
243Manyjilyjarra60606
244Kanai60606
245Kpelle00006
246Tiwi50505
247Wangkatha40405
248Oceanian Pidgins and Creoles, nfd90905
249Scandinavian, nfd40404
250Iberian Romance, nec30304
251Yidiny40404
252Torres Strait Island Languages, nfd40404
253Wajarri50504
254Finnish and Related Languages, nec00003
255Iberian Romance, nfd40403
256Other Eastern European Languages, nec00003
257Djambarrpuyngu30303
258Guugu Yimidhirr30303
259Cape York Peninsula Languages, nec30303
260Yankunytjatjara40403
261Bandjalang30303
262Bidjara30303
263Other Languages, nfd30303
Total1,259,541262,9771,522,51816,2121,538,793

Note: “Not Stated” is not included. Low Proficiency include “Not Well” or “Not at All”, High Proficiency include “Well” or “Very Well” in relation to English language proficiency.

Top local government areas (LGAs) ranked by the number of residents who speak a language other than English at home in Victoria.

Brimbank LGA has the highest number of residents who speak a language at home with over 113,000 people followed by Casey. However, in terms of percentage of residents who speak a language other than English at home, Greater Dandenong tops the list with 64% followed by Brimbank.

RankLGATotalLOTE% LOTE
1Brimbank (C)19431511345458
2Casey (C)29929610727036
3Greater Dandenong (C)1520529802064
4Monash (C)1826179155350
5Wyndham (C)2171188916841
6Hume (C)1973768855145
7Whittlesea (C)1974908697244
8Melbourne (C)1359646545248
9Moreland (C)1625646204738
10Whitehorse (C)1620805951037
11Darebin (C)1467225434037
12Manningham (C)1162604941042
13Boroondara (C)1672324557027
14Glen Eira (C)1408754436831
15Melton (C)1354434358232
16Kingston (C)1513893935026
17Knox (C)1541093882425
18Moonee Valley (C)1166743471830
19Maribyrnong (C)822853444342
20Banyule (C)1218692643122
21Hobsons Bay (C)887772575729
22Greater Geelong (C)2334262480911
23Stonnington (C)1038312406723
24Port Phillip (C)1008632076121
25Yarra (C)866521931622
26Maroondah (C)1103721872117
27Frankston (C)1341441524211
28Bayside (C)970921423615
29Yarra Ranges (S)149542107087
30Cardinia (S)941301056911
31Greater Shepparton (C)63839939715
32Mornington Peninsula (S)15499684025
33Nillumbik (S)6127456359
34Ballarat (C)10168955025
35Mildura (RC)53878512610
36Greater Bendigo (C)11047951035
37Latrobe (C)7325748377
38Mitchell (S)4091629487
39Swan Hill (RC)20587237112
40Wodonga (C)3934723646
41Macedon Ranges (S)4610320644
42Baw Baw (S)4847719224
43Moorabool (S)3182016915
44Wellington (S)4298616214
45East Gippsland (S)4504115894
46Bass Coast (S)3280615775
47Warrnambool (C)3365514554
48No usual address (Vic.)7572139618
49Moira (S)2910813355
50Wangaratta (RC)2831013025
51Surf Coast (S)2940211804
52Campaspe (S)3705410913
53South Gippsland (S)287009723
54Alpine (S)123359468
55Colac-Otway (S)209718854
56Horsham (RC)196417444
57Hepburn (S)153277165
58Golden Plains (S)216876493
59Mount Alexander (S)187626373
60Glenelg (S)195564432
61Murrindindi (S)137304323
62Southern Grampians (S)159414273
63Ararat (RC)115994214
64Benalla (RC)138633933
65Indigo (S)159533642
66Northern Grampians (S)114363613
67Moyne (S)164993582
68Mansfield (S)85893434
69Strathbogie (S)102723403
70Central Goldfields (S)129933253
71Hindmarsh (S)57253085
72Corangamite (S)160532682
73Loddon (S)75122223
74Gannawarra (S)105482082
75Buloke (S)62021633
76Yarriambiack (S)66751612
77Towong (S)59861553
78Pyrenees (S)72401522
79West Wimmera (S)3905822
80Queenscliffe (B)2854813
Total5926624153883126

Aboriginal and/or Torres Strait Islander Status by Age and Gender in Victoria.

0-45-1415-2425-4445-6465+Total
Males2,7525,2844,5835,7604,1011,13723,617
Females2,7255,1234,4866,0174,4291,37924,159
Total5,47610,4149,07311,7768,5382,51847,795

Let me know if there are other data you’re interested in and we’ll put them up on our website.

If you found this information useful, please feel free to share to your networks. 

 

How To Engage A Multicultural Audience Through BTL Activities?

How To Engage A Multicultural Audience Through BTL Activities?

Think more than just advertising when you’re planning a multicultural marketing campaign, writes Brenda Leung, IDENTITY’s Insights Manager. 

Below The Line (BTL) activities should be part of an integrated communication strategy, complementing Above The Line (ATL) components whilst being relevant and specific to the multicultural communities drivers. While ATL advertising is important in creating general awareness, a strategic non-media/public relations approach is critical to build credibility, understanding and engagement through positive environment and stakeholder participation.

An effective BTL campaign should be able to create a pull by identifying core drivers to create interest and drive urgency amongst the target audiences, encouraging action amongst the communities.

Why do BTL activities work well for CALD (culturally and linguistically diverse) audiences?

When we understand the characteristics of CALD values, we will see the opportunities.

Diwali Federation Square

Diwali, Federation Square Melbourne. Image credit Indian Link

Collectivism is a predominant basic cultural element amongst many CALD communities. They value the importance of cohesion within social groups. Goals are more possibly achieved through collaborative efforts through participation from a group of people rather than individual. Understanding this mindset of “partnership” and “companionship” amongst CALD communities, group activities that involves group participation can be more effective.

Family orientated and communal group of people, especially the Asian and Middle East communities, tend to settle in suburbs that are highly populated with the people from their community, forming segregated communities. This provides location advantages in implementing local area engagement such as community/cultural events which are always taken as a chance to socialise with someone who shares the same cultural backgrounds.

Tapping into these local events is a key tactic to engage within the comforts of their environment. Taking ‘stall’ and sponsorship options at these festivals enables more effective engagement across a higher number of CALD community attendants. Some festivals attract over 100,000 people.

The presence at these local community/cultural events can be used to not only provide an official ‘information source’ of brands at grass root level, but also build awareness on ground and further drive responsiveness by engaging the target audience.

SBS Migrant Map

Credit: Where Australia’s immigrants were born, SBS

Other support tactics include multilingual letter box drop in local areas with large population size of target communities. CALD grocery stores also play a major role in information dissemination to large numbers of people. These stores frequently have bulletin boards where bi-lingual posters for local community residents are posted. Bi-lingual flyers are made available at the check-out counters for store visitors to pick up, or to be put in the shopping bags.

Community/Religious leaders and professionals are highly regarded by the CALD communities, who initiate engagement with new schemes, products and services, playing an important role during their process of decision making.

Influencer engagement can be done by identifying the key spokespeople from the community and engaging them to support key messages, providing a solid basis in building the credibility. Their presence at interviews and local events can provide the local and in-community face of the campaign to engage with the public.

The CALD audience are closely-knit groups of people, in conjunction with the ease and comfort factor in dealing with people within their network. Members in personal, community, religious or social groups are regarded as one of the most reliable sources of information. We want to get the target communities to engage with the campaign through creating greater understanding and awareness, subsequently it helps create a multiplier effect through word of mouth with friends and family.

There is visible dependency on own community media as a core information tool amongst the CALD communities, which should be leveraged. This kind of media outreach activities, such as media release and live reads, can significantly impact the success of changes in awareness and attitudes as the ethnic media are credible and trusted information sources.

CALD communities are passionate, and non-advertising tactics can facilitate an emotional connection with your campaign.

NITV And IPG Mediabrands Announce Unique Indigenous Partnership

NITV And IPG Mediabrands Announce Unique Indigenous Partnership

Justified criticism about the lack of diversity is good. We think providing positive solutions is better. 

Rightly, the lack of diversity in the Australian media and advertising industry have been pointed out by organisations and individuals; not enough diversity on our screens, in our TV commercials and in the staff that creative and media agencies hire. For decades, multicultural marketing agencies have highlighted the benefits of multicultural marketing. The industry has long argued that advertisers should invest more advertising budget to multicultural or “ethnic” marketing.

NITV IPG Mediabrands Partnership

L-R: Wei Ng (IDENTITY Communications), Mark Ella (NITV), Danny Bass (IPG Mediabrands), Glenn Hamilton (NITV), Thang Ngo (IDENTITY Communications).

IDENTITY Communications are hugely proud to lead an IPG Mediabrands-wide initiative aimed at increasing investment in Indigenous media as well as improving employment opportunities Indigenous Australians. The NITV and IPG Mediabrands partnership announced this week is a first in Australia. The partnership is supported and sponsored by Danny Bass, IPG Mediabrands CEO.

We’re hugely proud to play a role that takes the debate beyond debate and criticism, to providing one solution to this complex issue. Details of the Indigenous partnership between NITV and IPG Mediabrands are contained in the media release below.

IDENTITY will be announcing other Australian first multicultural marketing initiatives in coming months.

MEDIA RELEASE

NITV AND IPG MEDIABRANDS ANNOUNCE UNIQUE PARTNERSHIP

May 23, 2017: Australia’s National Indigenous Television network (NITV) and IPG Mediabrands have announced a unique partnership to raise awareness of the potential of Indigenous audiences within IPG Mediabrands’ client base. The partnership aims to increase investment from Mediabrands on NITV to help support more production of Indigenous content on the network.

NITV is a free-to-air channel led by and focused on Aboriginal and Torres Strait Islander people. The channel commissions or acquires content primarily from the Indigenous production sector. It was founded in 2007, then launched as part of SBS in 2012 and currently reaches more than two million unique viewers a month. It is available in 95% of Australian homes.

The agreement is a first in Australia. NITV will help Mediabrands businesses develop a greater understanding of Indigenous communities and help develop insights, strategies and connections for client teams. Mediabrands will help NITV unlock greater investment into Indigenous media and create opportunities for improved representation across the marketing industry.

NITV Executive, Mark Ella said, “Australia’s Indigenous audience are sometimes stereotyped by advertisers who overlook the rich diversity of our people. This partnership will help us to understand what clients are looking for and bring the potential of our audiences to Mediabrands’ clients in an authentic way. It is a true partnership that offers both sides unique benefits.”

Danny Bass, CEO of IPG Mediabrands Australia, said there was both a need and a responsibility for the Media Industry to be far more inclusive of Indigenous people and minorities. “Our industry is a major contributor to helping shape the culture of Australia and that culture has been shaped in great part by our Indigenous People. The partnership with NITV is a two-way lens for brands and Indigenous people to influence each other in the digital world. More broadly, Mediabrands is fully committed to providing roles for Indigenous people within our business.”

At IPG Mediabrands the partnership with NITV will be led by the group’s multicultural division, IDENTITYCommunications. Thang Ngo, Managing Director of IDENTITY Communications, said, “Diversity and representation are topical issues in the industry. This partnership moves beyond debate and criticism to solutions that aim to make a tangible difference.”

The partnership allows for joint internship programs and NITV support in development of an IPG Mediabrands Reconciliation Action Plan (RAP).

The partnership is effective immediately.

Ends.

5 Trends That Will Change Multicultural Marketing In Australia Forever

5 Trends That Will Change Multicultural Marketing In Australia Forever

IDENTITY Communications are predicting the multicultural marketing industry in Australia will change dramatically in 2017.  Here’s why.

We’re not talking about terminology and semantics which have changed over time such as NESB (non-English speaking background) and LOTE (languages other than English) being replaced by CALD (culturally and linguistically diverse), refugee with asylum seeker, ethnic marketing with multicultural marketing

Beyond descriptors, we believe there are five key trends in multicultural marketing that will change the industry forever. And it will happen in 2017.

Multicultural Marketing

1. Census 2016
The multicultural industry relies on Census data to quantify the size of the opportunity. Size and English language proficiency are two data points referenced frequently by multicultural agencies. While Census 2016 isn’t in itself a trend – it’s the trend in the data that will make a big splash.

We predict when the Australian Bureau of Statistics (ABS) releases the full 2016 Census data on 27 June, the multicultural opportunity will be more compelling than ever before. We’re predicting it will show the Chinese speaking community in Australia will pass 1 million people for the first time and that Mandarin, followed by Cantonese, will be the two most spoken languages in Australia (other than English). Our modelling suggests Australia’s population will increase by 11% between the 2011 and 2016 Censuses, however, the China-born population will increase by 90% during the same period.

2. Data, Insights & Strategy
While Census 2016 will help multicultural marketing agencies get in front of the client, the general lack of CALD data and insights to inform strategy will continue to be a major set-back. Roy Morgan, with relatively small migrant sample sizes, is of limited help. There are still no independent media consumption data sources for in-language print, radio and TV (most print publications are not audited) and consumer insight research is severely lacking for CALD audiences.

Similarly, it’s not enough to respond to a client brief with a media schedule. Those days are over. Clients expect data, insights and strategic thinking to inform the agency’s recommendations.

Multicultural marketing is more than translation and agencies that invest in data, insights and build up their strategic offering will gain a significant competitive advantage.

3. Collaboration & Consolidation
Multicultural agencies have tended to work independently of ‘mainstream’ media and creative agencies. That’s another agency in addition to media, creative, digital, PR, social and search agencies for a time-poor client to manage. There’s been a trend back to the full service agency model, and we believe it will impact the multicultural marketing sector. Multicultural agencies that understand how mainstream agencies work and can collaborate seamlessly, will reap the rewards. Similarly multicultural agencies that are part of a larger mainstream marketing communications group will benefit by being a part of that group’s comprehensive offering.

4. Shift from Traditional Media
The shift from in-language traditional media to digital, social and mobile is on. It’s no longer enough to spend the bulk of a client’s budget on ethnic print or radio channels. And increasingly, it’s not enough to recommend a couple of Facebook and WeChat posts as add-on. Programmatic, data, retargeting, building ‘look alike’ audiences, community management, influencer marketing, search and SEO are expertise that will distinguish successful multicultural marketing agencies from the also-rans.

5. Multicultural is dated?
Just as multicultural replaced ethnic, CALD replaced NESB, there’s an argument that multicultural is an out-dated concept. Supporters of the change argue that multicultural often refers to different ethnic backgrounds, but if we’re talking about embracing diversity what about sexual orientation, indigenous, age, ability, etc. In California, Latinos have outnumbered Whites since 2015 – what’s multicultural and what’s mainstream in this context? Rather than differentiating with multicultural, should we not look at cultural marketing that recognises similarities and differences? Some say polyculturalism should replace multiculturalism.

Whatever term we’ll end up using in the future, the undeniable truth is that cultural diversity is here to stay and clients are looking to their agencies for effective strategies to reach this valuable and growing market.

Thoughts?
That’s our view. Do you agree? Are there any other trends in multicultural marketing that you’ve picked up? We’d love to hear your thoughts.

Sydney Water Appoints Identity Communications To Help It Connect With Multicultural Audiences

Sydney Water Appoints Identity Communications To Help It Connect With Multicultural Audiences

Campaign Brief, 8 March 2017

Sydney Water has appointed Identity Communications to its panel of creative, design and multicultural agencies after a competitive tender. The appointment is effective immediately.

Sydney Water is Australia’s largest water and wastewater provider, servicing almost five million people in Sydney, the Illawarra and Blue Mountains areas. Census statistics show that in Sydney one in three people speak a language other than English at home and Identity Communications’ key role will be supporting Sydney Water’s communications to its highly diverse customer base.

Identity Communications has been appointed to the multicultural agency roster, supporting the roll out of Sydney Water’s external communications program. A key focus will be to reinforce the high quality of Sydney’s water supplies delivered straight to people’s taps.

In appointing Identity Communications to its multicultural communications agency roster, Sydney Water was impressed with the agency’s digital communications and social media capabilities.

Part of the IPG Mediabrands group of businesses, Identity Communications will be working with other Mediabrands agencies to deliver a comprehensive communications program for Sydney Water. These agencies include data, technology and insights business Cadreon, socially-led marketing agency Society, as well as activations and brand experience agency Ensemble.

Says Thang Ngo, managing director, Identity Communications: “Multicultural audiences are highly digital, very mobile and have deep engagement with content that is relevant to them. This is an area where Identity works 24/7 and we are looking forward to our assignment with Sydney Water.”

Identity works with a range of government and commercial clients. In 2016 the agency’s work for Meat & Livestock Australia was recognised with two Australian Multicultural Marketing Awards for excellence in communications.